Yarınki yüzün - binbir sözlük
javier marias tarafından kaleme alınan ve üç kitaptan oluşan seri. çevirisi türkiye'nin en iyi çevirmenlerinden biri olan (bkz:roza hakmen) tarafından yapılmıştır. serinin birinci kitabı olan ateş ve mızrak'ı okudum. Fakat seriye devam edemediğim için baştan başlamak istiyorum.

Ateş ve mızrak
Dans ve rüya
Zehir, gölge, veda

tanıtım yazısı:

21. yüzyılın önde gelen edebiyat yapıtlarından sayılan yarınki yüzün ispanyol edebiyatının önde gelen isimlerinden usta yazar javier marias tarafından kaleme alınmıştır. yarınki yüzün, günümüz edebiyatının genel eğilimlerinin aksine, olağanüstü bir dil kullanımına dayanıyor: hem edebi bir ziyafet olup hem de okuru kendine heyecanla bağlayan o ender eserlerden. üçlemeden oluşan serinin ilk kitabı ateş ve mızrak, ikinci kitabı dans ve rüya, üçüncü kitabı ise zehir, gölge, veda.

konusu:

romanın ilk cildi olan ateş ve mızrak'ın başkahramanı, londra'da yaşayan jaime deza, ispanyol çevirmen deza, karısından ayrılmanın bunalımını atlatamamış, eski defterleri kapatamamış bir adam. sürgünde olmayan bir sürgün. insanların içyüzünü, maskelerin altında saklananı görme konusunda özel bir yeteneği olan deza'nın bir "insan tercümanı ya da yorumcusu" olarak ingiliz gizli servisi'nin hizmetine girmesiyle gelişen olaylar, tanıştığı sıradışı kişilerin casus filmlerine taş çıkaran hikâyeleriyle birlikte daha da ilginç bir hal alıyor.
s-zl-k-yaz-alt